We're an affiliate
We hope you love the products we recommend! Just so you know, we may collect a share of sales or other compensation from the links on this page. Thank you if you use our links, we really appreciate it!
年下に生まれた宿命?
One day, Milly asked me if we could go shopping to buy new clothes for her.



Milly was the third girl born in our family. She has been wearing her older sisters’ hand-me-down clothes since she was born. Lately, she saves some of her allowance or gift money to buy new clothes herself, instead of toys.
三女で産まれてきたミリーの宿命か、小さいときからミリーは、お姉ちゃんたちのお下がりの洋服を着せられてきました。最近ではお金を貯めて、おもちゃよりも新しい服を買っています。 おさがりは hand-me-down(名詞)hand-me-downs(複数形)と言います。
類義語の紹介
車の中古などは、一般的に used carsで、used を使いますが、家族、親戚や知人より車をもらった場合は hand-me-down carと言えば、譲り受けた車ということがわかります。また、メルカリなどのオンライン売買アイテムが、中古品であれば、 preowned (中古)という形容詞で表示されることがほとんどです。例:preowned item(s)(中古品)など。hand-me-down と似た表現では handed-down という形容詞もあり、その家庭で受け継がれるレシピなどは handed-down family recipesと言います。
古着屋または中古品を売るお店の種類


うちの家族の日常生活の出来事を日記風に英語で書いています。また、日常で使われている50個のイディオムを日記の中で、紹介しています。出てきた文法などの説明もしてます。まずストーリーの英語の部分だけを読んで頂き、わからない単語が出て来ても、文脈で理解する練習をしてみて下さい。日本語のサマリーもつけていますが、なるべく日本語に頼らないで理解する方が練習になります。英語で簡単な文章を読むのは楽しいと思えるように、またイディオムや英語表現が使われるコンテクストを認識し(=インプット)それを適切な場面や状況で使うことができるように(=アウトプット)また英語を英語で理解する英語脳を作る練習になるように、この本が少しでもお役に立てればと思います。興味のある方は一読してみて頂けると光栄です。
当ブログに立ち寄って頂きどうもありがとうございました。 ランキングに参加していますので、ポチっと押してもらえたらとても嬉しいです。

コメント